domingo, 20 de março de 2011

HDL Atualização: TUDCA Sucesso


Great News

Grandes Notícias

Researchers Clifford Steer and his colleague also are submitting a Huntington's study to a medical journal that shows bile acid protects cells in the area of the brain decimated by the deadly genetic disease.

Os investigadores Clifford Steer e seu colega também está enviando uma Huntington's estudo para uma revista médica que mostra ácido biliar protege células na área do cérebro dizimadas pela doença genética mortal.

Researchers at the University of Minnesota have found that a bile acid found in heavy concentrations in black-bear gallbladders can reduce brain damage by more than 50 percent in stroke-impaired laboratory rats.

Investigadores da Universidade de Minnesota descobriram que um dos ácidos biliares encontradas em grandes concentrações no urso-negro gallbladders pode reduzir dano cerebral por mais de 50 por cento em tempos-prejudicada ratos de laboratório.

What's more, researchers believe the bile molecule, called tauroursodeoxycholic acid, or TUDCA, also may be beneficial in treating Parkinson's disease, Huntington's disease, Alzheimer's disease, spinal-cord injuries and hemorrhagic strokes.

Além do mais, os pesquisadores acreditam que a bílis molécula, chamada tauroursodeoxycholic ácido, ou TUDCA, também pode ser benéfico no tratamento da doença de Parkinson, a doença de Huntington, doença de Alzheimer, a espinal-medula lesões e acidentes vasculares cerebrais hemorrágicos.

"The beauty of the bile acid is that it doesn't have any side effects," and it also is able to cross the blood-brain barrier, said Dr. Clifford Steer, a professor of medicine, genetics and cell biology and director of the Molecular Gastroenterology Program at the University of Minnesota Medical School.

"A beleza do ácido biliar é que não tem quaisquer efeitos secundários", e ele também é capaz de atravessar a barreira sangue-cérebro, disse o Dr. Clifford Steer, um professor de medicina, da genética e da biologia celular e diretor da Molecular Gastroenterology o Programa da Universidade de Minnesota Medical School.

While preliminary results from various TUDCA studies are exciting, Steer said he and his colleagues have been unsuccessful in persuading pharmaceutical companies to fund expensive clinical trials involving human participants.

Embora os resultados preliminares de vários TUDCA estudos são emocionantes, Steer disse ele e seus colegas foram mal sucedidos em persuadir as empresas farmacêuticas para financiar dispendiosos testes clínicos envolvendo participantes humanos.

A major reason for their reluctance, he said, is that the patent has expired on the molecule, which reduces the likelihood that research investments would translate into attractive profits.

Uma das principais razões para a sua relutância, disse ele, é que a patente expirou na molécula, o que reduz a probabilidade de que a investigação se traduza em investimentos atraentes lucros.

"But with this paper and the Huntington's study coming out, we may get some interest from the private sector," Steer said.
"Mas, com este trabalho e ao estudo da Huntington saindo, poderemos obter algum interesse do setor privado", disse Steer. "If not, we may go to the (National Institutes of Health) for funding. We are not going to let money stop us from proceeding."

"Se não, nós podemos ir para a (Institutos Nacionais de Saúde) para o financiamento. Não vamos deixar dinheiro nos impede de prosseguir."

While the Chinese use bear bile to treat many conditions, US doctors now use the TUDCA molecule to treat only primary biliary cirrhosis, a liver disease that affects mostly women.

Enquanto os chineses utilização ostentar bílis para tratar muitas condições, E.U. médicos agora usar o TUDCA molécula para tratar apenas cirrose biliar primária, uma doença hepática que afeta principalmente as mulheres.

The molecule helps control the disease by preserving liver cells. A molécula ajuda a controlar a doença, preservando células hepáticas.

Steer and his colleagues so far have discovered that TUDCA easily crosses the blood-brain barrier, key to treating brain diseases.

Orientar e seus colegas descobriram que a medida tem TUDCA facilmente atravessa a barreira sangue-cérebro, fundamentais para tratar doenças cerebrais.
Because it occurs in extremely small amounts in human gallbladders, the molecule triggers few, if any, side effects. Porque isso ocorre em muito pequenas quantidades em humanos gallbladders, a molécula desencadeia poucos, se houver, os efeitos secundários.

Researchers also have figured out the mechanism that makes the molecule so effective: It protects brain cells by preserving the integrity of the membrane that surrounds mitochondria, which are tiny, organ-like particles floating inside cells that, when injured, trigger cell death. Os pesquisadores também ter descoberto o mecanismo que faz com que a molécula de forma eficaz: Protege células cerebrais, preservando a integridade da membrana que envolve mitocôndrias, que são pequenos, como órgão-partículas flutuantes dentro de células que, quando feridos, desencadear a morte celular.

In one of their latest studies, to be published next month in the Journal of Cerebral Blood Flow & Metabolism, Steer and his colleagues mechanically induced strokes in laboratory rats.

Em um de seus mais recentes estudos, que serão publicados no próximo mês no Journal of Cerebral Blood Flow & Metabolism, Steer e os seus colegas mecanicamente induzida apoplexias em ratos de laboratório.

An hour after the strokes were induced, researchers injected some rats with TUDCA and the rest with a neutral substance.

Uma hora após o acidente vascular cerebral foi induzido, investigadores injectou alguns ratos com TUDCA eo resto com uma substância neutra.

Two days later, the rats were tested for neurological deficits. Dois dias mais tarde, os ratos foram testados para déficits neurológicos. Some rats from both groups then were euthanized and their brains tested.

Alguns ratos de ambos os grupos, em seguida, foram submetidos à eutanásia e seus cérebros testados.

The rest were euthanized seven days after the study began, and their brains also were analyzed.

O resto foram sacrificados sete dias após o estudo começou, e seus cérebros também foram analisados.

Among other things, researchers found that rats treated with TUDCA suffered less-serious neurological deficits from their strokes than those in the control group.

Entre outras coisas, os pesquisadores descobriram que ratos tratados com menor grau de TUDCA sofrido graves déficits neurológicos das suas tacadas que os do grupo controle.

Brain damage in treated rats also was more than 50 percent less than damage in untreated rats.

Danos cerebrais em ratos tratados também foi superior a 50 por cento menos de danos em ratos não tratados.

What's more, the difference was consistent for the entire seven-day period, indicating the cell-protection process was not just a temporary phenomenon. Além do mais, a diferença foi consistente durante todo o período de sete dias, com a indicação do processo de células de defesa não foi só um fenómeno temporário.

The potential implications from a 50 percent reduction in brain damage are enormous, Steer said.

As potenciais implicações de uma redução em 50 por cento são enormes danos cerebrais, Steer disse.

"A 10 percent reduction in damage is the difference between a patient walking out of the hospital or being pushed out in a wheelchair. It's exciting."

"A redução no dano 10 por cento é a diferença entre um paciente caminhando para fora do hospital ou a ser empurrado em uma cadeira de rodas. É emocionante".

Steer and his colleagues now want to determine how long it takes for cells to die after a stroke so they know how soon the medication must be delivered to protect brain cells from injury.

Orientar e seus colegas agora pretender determinar quanto tempo leva para as células à morte após um acidente vascular cerebral para que eles sabem logo o remédio deve ser entregue para proteger células cerebrais de lesões.

The research team's next paper, which probably will be published in the May issue of the journal Cell Transplantation, will involved TUDCA's impact on Parkinson's disease.

A equipe de pesquisa do próximo trabalho, que provavelmente será publicado em maio a edição da revista Cell Transplantation, serão envolvidos TUDCA seu impacto sobre a doença de Parkinson.

"The results are really quite startling — and very positive, of course," Steer said.

"Os resultados são bastante surpreendente - e muito positivo, naturalmente," disse Steer.

In that study, Steer's colleague, Dr. Walter Low, a professor of neurosurgery at the university, found that TUDCA-treated dopamine-producing cells transplanted in the brains of rats had double the survival rate of nontreated cells.

Nesse estudo, Steer do colega, o Dr. Walter Baixo, um professor de neurocirurgia na universidade, descobriu que TUDCA tratados com células produtoras de dopamina transplantadas no cérebro de ratos tiveram o dobro da taxa de sobrevivência das células nontreated.

Steer and his colleague also are submitting a Huntington's study to a medical journal that shows bile acid protects cells in the area of the brain decimated by the deadly genetic disease.

Orientar o seu colega e também está enviando uma Huntington's estudo para uma revista médica que mostra ácido biliar protege células na área do cérebro dizimadas pela doença genética mortal.

"I can guarantee you it will generate a lot of excitement because there is nothing out there" in the way of treatment, Steer said.

"Posso garantir-lhe que vai gerar muita emoção, pois não há nada lá fora", na forma de tratamento, Steer disse.

The university researchers also are planning to feed TUDCA-laced food to transgenic Alzheimer and Huntington's mice.

Os investigadores universitários também estão planejando a alimentar-TUDCA Laçado alimentos transgénicos de Alzheimer e de Huntington's camundongos.

"By feeding them this stuff from the get-go, can you see a delay in development of their disease? If you can, people will be rushing to take these pills," Steer said.

"Por isto a sua alimentação a partir do get-go, você pode ver um atraso no desenvolvimento da sua doença? Se possível, as pessoas vão estar correndo para tomar as pílulas", disse Steer.

Another promising area of TUDCA research involves spinal-cord injuries.

Outra área promissora de investigação envolve TUDCA espinal-medula lesões.

Steer said neurological cell death after a spinal-cord injury is similar to cell death after a stroke, so he's convinced that the bile acid may be beneficial.

Steer disse neurológicas morte celular espinal-medula após uma lesão é semelhante à morte celular após um acidente vascular cerebral, por isso ele está convencido de que o ácido biliar pode ser benéfico.

"Do I think it will work? Absolutely," Steer said.

"Eu acho que vai funcionar? Absolutamente", disse Steer.

"If you can preserve cell function through this state, you might have a neuron that is alive three weeks later instead of being dead."

"Se você pode preservar células função através deste estado, você pode ter um neurônio que está viva três semanas mais tarde, em vez de ser morto."

Source: Copyright © 2002 The Seattle Times Company -- 17 Jul 2002 Fonte: Copyright © 2002 The Seattle Times Company - 17 jul 2002

Nenhum comentário: